Тёмной ночью пришёл «воронок»
Чёрный-чёрный как вечная тьма…
Но понять я спросонья не мог,
Где такая страна – Колыма.
Почему вдруг уехал отец,
Променяв нас на эту страну?
Боль разбитых той ночью сердец
Я ему бы поставил в вину…
Я ему бы сказал обо всём,
Что я думал о нём в своём детстве
Как мы мучались с мамой вдвоём
В нашем доме с тюрьмой по соседству…
Но когда я однажды подрос
Из птенца превратился в подростка
У меня появился вопрос
Самый главный из главных вопросов,
Но уже не к отцу, а к тому,
Кто решал всё за нас и без нас:
Почему самых честных в тюрьму
Самых верных в расход?.. И не раз…
… Только было всё это давно
Так давно! Пролетело полвека…
Но недавно увидел в кино
Те усы и того человека.
И вновь память мою обожгло
Подзабытым из детства вопросом:
Как же так? Почему вновь смогло
Всё вернуться обратно так просто?
Словно не было ни Колымы,
Ни загубленных душ невиновных,
Ни заплаканных жён у тюрьмы,
Ни поруганных зданий церковных…
Почему Он живее живых?
Почему мы всё злее и злее?
И кому не сносить головы?
И кому стало жить веселее?..
Нет ответов. Я их и не жду.
Значит, это так надо кому-то…
Может вскоре и сам я пройду
По отцовской дороге под утро?..
Сергей Виноградов,
Россия
В настоящее время публикую стихи только на этом сайте. Считаю, что современному обществу поэзия не нужна. Тем более поэзия для души, а не ради денег. "Денежные поэты" давно переквалифицировались в поэтов- "песенников". Поэтому от сегодняшней попсы за очень редким исключением уши вянут!
Пишу как умею. Во всяком случае из души. А судить об её искренности - читателям... e-mail автора:petrovic1951@mail.ru
Прочитано 10707 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Да что вы!Не надо таких пророчеств!Так эта история-автобиографическая?
Марина Н.
2007-05-05 04:59:47
Да, много светлых умов унес "сталинский" режим. Я не политик и мне трудно разобраться кому это было нужно. Но людей искренне жаль. Ведь они тоже были рождены, чтобы жить, радоваться, любить. Спасибо Вам, Сергей, за творчество.
vitaliy
2007-05-10 04:32:18
это правильные стихи...и как ни странно но сейчас в России сталина опять восхваляют.И в фильмах и везде....новая или старая политика...Спасибо за стих.Если хотите то напишите мне.
Євген Аксарін
2008-01-07 16:30:43
Получилось бы прекрасное стихотворение, если бы выдержана была рифма (мужская-женская).
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!